Browse our Canadian football glossary by exploring the vocabulary by theme or alphabetical order.

 

 

ABCDEFGHIJKLMNOPQ RSTUVWYZ

 

A (Unroll)

English French
All-star Joueur étoile
All-star team Équipe d’étoiles
Antiglare smudge Noir sous les yeux, bandes adhésives antireflet
Around end Du côté de l’aile, par l’aile, vers l’aile
Artificial turf Terrain en gazon artificiel
Assistant coach Entraîneur adjoint; adjoint
Audible Appel de changement de jeu

B (Unroll)

English French
Back judge or umpire Juge de champ arrière
Backfield Champ arrière
Backup quaterback Quart substitut
Backpedal Courir à reculons, course à reculons directe, rétropédaler, rétropédalage
Backside Flanc arrière
Backwards À reculons, vers l’arrière
Balanced formation Formation symétrique, équilibrée
Balanced line Ligne symétrique, équilibrée
Ball Ballon
Ball carrier Porteur de ballon
Ball control Contrôle du ballon, maîtrise du jeu
Ball handling Maniement du ballon
Bang-bang play Jeu éclair
Being quick off the ball Vif, rapide lors de la remise
Bench area Banc des joueurs
Blind side Angle mort
Blind side block Bloc inattendu, sans avertissement, surprise
Blind side tackle Plaqué inattendu, sans avertissement, surprise
Block inside Bloquer vers l’intérieur
Block outside Bloquer vers l’extérieur
Blocked kick Botté bloqué
Blocking Blocage
Blocking back Demi bloqueur
Blocking below the waist Bloc sous la ceinture
Bomb Longue passe, bombe
Bonus Prime, prime à la performance
Bootleg Course à la dérobée du quart, dérobade, esquive du quart
Break open Se dégager
Break out Court tracé extérieur
Breakaway Échappée, se défaire de ses couvreurs et se diriger vers la zone des buts
Broken field run Course à travers la mêlée, course en zigzag
Broken play Jeu improvisé
Brush blocking Blocage simulé
Bullet pass Passe en flèche
Bump and run Contact et esquive
Buttonhook pattern Tracé en crochet

C (Unroll)

English French
Call a play Choix de jeu, choisir un jeu, décider d’un jeu
Carries Courses, portées, ports
Catch Réception, attrapé
Change of direction Changement de direction
Change of pace Changement de rythme, de vitesse
Cleats Crampons
Clipping Blocage par derrière
Coin toss Tirage au sort
Come back patern Tracé de repli
Come back to the ball Revenir vers le ballon
Completed pass Passe complétée, passe réussie
Completion Réception, attrapé
Completion percentage Taux de réussite, taux de passes complétées
Conversion, Convert Converti, transformation
Corner linebacker Secondeur extérieur
Corner pattern Tracé de coin, tracé long
Cornerback Demi de coin
Cover four, three, two, one, zero Couverture 4, 3, 2, 1, 0
Coverage Couverture
Cross blocking Blocage croisé, en X
Cross pattern Tracé croisé
Crossbar Barre horizontale, transversale
Curl patern Tracé en crochet
Curl-in Crochet intérieur
Curl-out Crochet extérieur
Cut Couper
Cut back Demi-tour, changement de direction

D (Unroll)

English French
Dead ball Ballon mort
Dead ball line Ligne de fond
Deep backs Demis en recul, demis reculés
Deep out patern Long tracé extérieur
Deep threat Menace en zone profonde
Defence, Defensive Défense, défensive
Defender Joueur défensif, défenseur
Defensive back Demi défensif
Defensive end Ailier défensif
Defensive formation Formation défensive, alignement défensif, défense
Defensive line Ligne défensive
Defensive tackle Plaqueur
Defensive team Formation défensive, alignement défensif, défense
Deflection Dévier (une passe)
Deke Feinter
Delay of game Retarder la partie
Delayed pass Passe retardée, différée
Depth chart Charte des positions
Diving catch Attrapé en plongeant
Diving tackle Plaqué en plongeant
Double foul Double infraction
Double team blocking Blocage à deux
Double team coverage Marquage à deux, surveillance à deux
Double wing formation (double TE) Formation à deux flanqueurs (ailiers rapprochés)
Doublereverse Renversement double, double jeu renversé
Double-team Action à deux
Down Essai
Down and out Tracé droit puis extérieur
Down lineman Joueur de ligne défensive
Down lost Perte d’essai
Down marker Indicateur d’essais
Downfield blocking Blocage de retour (de botté)
Downfield tackling Placage au retour (de botté)
Downsman Indicateur d’essais
Draft Repêchage
Draft choice Choix au repêchage
Draft round Tour de repêchage
Draw offside Provoquer un hors-jeu

E (Unroll)

English French
End Ailier
End sweep Balayage de l’aile
End zone Zone des buts
Extra point Transformation, converti

F (Unroll)

English French
Face guard or mask Protecteur facial
Fake Feinte
Fake kick Feinte de botté
Field goal Botté de placement, placement
Field juge Juge de terrain
Field of play Terrain
Field officials Officiels sur le terrain
First down Premier essai, premier jeu
First half Première demie
Five-yard restraining zone Rayon de protection de 5 verges
Flag on the play Infraction, infraction au jeu, infraction sur le jeu
Flood a zone Surcharger une zone, envahir une zone
Fly pattern Tracé sprint, tracé long
Forearm block Bloc de l’avant-bras
Forfeit possession Perte du ballon
Foul Infraction, infraction au jeu, infraction sur le jeu
Four point stance Position à quatre points d’appui
Free safety Maraudeur
Front four Première ligne défensive, ligne défensive, front défensif
Front seven Front défensif à sept, front à sept
Fullback Centre-arrière
Fumble Échappé
Fumble recovery Recouvrement d’échappé, échappé recouvré
Fumble return Retour d’échappé

G (Unroll)

English French
Gain possession Gain du ballon, prendre possession du ballon
Game Partie, match, rencontre, affrontement
Goal area Zone des buts
Goal line Ligne des buts
Goal line stand Résistance à la ligne des buts
Goal post Poteaux des buts
Good balance Sens de l’équilibre
Grasping the face mask Saisir le protecteur facial
Gridiron Terrain
Ground game Attaque au sol
Guard Garde

H (Unroll)

English French
Halback Demi
Halftime Mi-temps
Handoff Remise à
Happy feet Quart qui aime se déplacer, courir avec le ballon
Hardnosed-player Joueur agressif, tenace, dur, énergique
Hash mark Trait de mise en jeu
Head coach Entraîneur-chef. Entraîneur en chef
Head linesman Premier juge de ligne
Helmet Casque
High pace Rythme rapide
Hip pad Protecteur de hanches
Holder Teneur
Holding Retenir
Hole Brèche, ouverture, percée, trouée
Home field avantage Avantage du terrain
Horse collar Collier protecteur
Huddle Caucus
Hurdle Sauter, enjamber
Hurry-up offence Attaque sans caucus

I (Unroll)

English French
I formation Formation en I
Illegal pass Passe illégale, irrégulière
Illegal procedure Procédure illégale, incorrecte
Illegal substitution Substitution illégale
Import Joueur non-canadien
In motion En mouvement
In pattern Tracé intérieur à angle droit
In the clear À découvert, joueur démarqué
Incomplete pass Passe incomplète, ratée
Infraction Infraction, pénalité
Injury list Liste des blessés
Instant replay challenge Demande de reprise vidéo
Interception return Retour d’interception
Interference Obstruction

J (Unroll)

English French
Jam Obstruer, stopper
Jam the receiver Obstruction permise contre le receveur
Jump pass Passe en suspension, lancer en suspension

K (Unroll)

English French
Kick Botté
Kick off Botté d’envoi
Kicker Botteur
Kicking game Jeux de botté
Knock down the ball Rabattre le ballon au sol

L (Unroll)

English French
Lateral pass Passe latérale, une latérale
Linebacker Secondeur, secondeur de ligne
Line judge Juge de ligne
Line of scrimmage Ligne de mêlée
Line umpire Juge de mêlée
Live ball Ballon en jeu
Low level block Bloc bas
Long snap Longue remise
Loss of down Perte d’essai
Loss of yards Perte de terrain

M (Unroll)

English French
Man to man blocking Blocage homme à homme
Man to man coverage Couverture homme à homme, défense homme à homme
Middle guard Plaqueur, garde
Middle linebacker Secondeur intérieur
Midfield Milieu du terrain, centre du terrain
Mixed defence Défense mixte
Most outstanding player Joueur par excellence
Mouth piece Protecteur buccal

N (Unroll)

English French
Neutral zone Zone neutre
Nickel back Sixième demi défensif
Nickel defence Défense à six demis défensifs
No huddle offence Attaque sans caucus
No yards Infraction à l’immunité (de cinq verges)

O (Unroll)

English French
Objectionable conduct Conduite répréhensible
Offensive Offensive, attaque
Offensive line Ligne offensive
Offensive pass interference Obstruction par l’offensive
Offensive tackle Bloqueur
Officials Officiels
Offside Hors-jeu
Offside pass Passe hors-jeu
Open field À champ libre, à champ ouvert
Open field kick Botté à champ ouvert
Open field tackling Plaquage en poursuite
Option play Jeu d’option
Out of bounds En touche, hors limites
Out pattern Tracé extérieur à angle droit
Outside linebacker Secondeur extérieur
Over the shoulder catch Attrapé dos au jeu
Overshift Débordement
Overtime Prolongation

P (Unroll)

English French
Package Formation, formation spéciale, formation spécifique, formation sur mesure
Pass blocking Protection au passeur
Pass defender Défenseur contre la passe
Pass interference Obstruction
Pass rush Pression sur le quart
Pass coverage Passes tentées, tentatives de passes
Passes attempted Passes lancées
Passes completed Passes réussies, passes complétées
Passing game, passing plays Jeux de passe, jeux aériens
Passing tree Charte des tracés de passe
PAT Converti, transformation
Pattern Tracé
Paydirt Zone des buts
Penalties Pénalités, infractions
Penetration Pénétration en terrain adverse
Period Période, quart
Pick a hole Repérer la brêche, la trouée, l’ouverture
Pigskin Ballon
Piling on Empilade
Pivot Quart, quart-arrière, pivot
Place kicker Botteur de précision
Placement (kick) Botté de placement, placement
Play action pass Feinte de course et passe
Playbook Livre de jeu
Play-calling Sélection de jeux
Playoff Éliminatoires
Post Poteau
Post pattern Tracé au poteau
Prevent defence Défense préventive
Primary receiver Receveur principal, premier receveur, receveur numéro 1
Punt Botté de dégagement, dégagement
Punter Botteur de dégagement

Q (Unroll)

English French
QB rating Ratio d’efficacité
Quaterback Quart, quart-arrière
Quaterback draw Jeu d’attiré du quart
Quaterback sack Sac du quart
Quaterback sneak Faufilade du quart
Quick feet Excellente mobilité
Quick opener Brèche-éclair, percée-éclair
Quick pitch out Passe rapide, lancer rapide
Quick post pattern Tracé sprint au poteau
Quick release Lancer rapide
Quick slant pattern Court tracé diagonal

R (Unroll)

English French
Range Rayon d’autonomie, portée
Read a defence Lire la défense, flairer la défense
Receiver Receveur
Red dogging Charge du secondeur, blitz
Red zone Zone rouge, zone critique
Referee Arbitre
Reps (repetition) Répétitions
Return Retour
Returner Spécialiste des retours, retourneur
Reverse Renversement
Reverse his field Faire demi-tour
Reverse pivot Feinte de pivot
Rifle Lancer avec force
Right over the middle En plein centre
Rookie Recrue
Roster Alignement
Rouge Simple
Roughging, Rough play Rudesse, rudesse excessive
Roughging the kicker Rudesse contre le botteur
Roughing the passer Rudesse contre le passeur
Route Tracé
Running back Demi offensif, demi à l’attaque
Running game, Running plays Jeux au sol
Rush (to) Charger, presser, courir à travers la mêlée
Rushing Gain au sol

S (Unroll)

English French
Sack Sac du quart (sac)
Safety Maraudeur
Safety back Demi de sûreté
Safety touch Touché de sûreté
Sam linebacker Secondeur du côté court
Scheme Formation, stratégie
Scholarship Bourse d’étude
Score Marque, pointage
Scout Dépisteur
Screen blocking Blocage avec obstruction
Screen pass Passe-piège
Screening Obstruction de la vue
Scrimmage zone Zone de mêlée
Second down Deuxième essai
Second half Deuxième demie
Secondary Tertiaire
Shoestring tackle Plaqué aux chevilles
Short out pattern Court tracé extérieur
Short side Côté court
Short yardage Situation de court gain
Sidelines Lignes de côté, lignes de touche
Single (point) Simple
Slant blocking Blocage de biais
Slant out pattern Tracé diagonal extérieur
Slant pattern Tracé diagonal
Slotback Demi inséré
Snap Remise
Split the seams (to) Viser l’entre-zone
Split the uprights (to) Réussir un placement
Splits Espace entre les joueurs de ligne
Stacked line Ligne renforcée
Stand-up block Bloc debout
Starter Partant
Stop and go Arrêt et démarrage
Stoppage of play Arrêt de jeu
Straight arm Bras tendu
Straight pattern Tracé en ligne droite
Strong side Côté fort
Stunt Chassé-croisé
Stunt blocking Bloc en chassé-croisé

T (Unroll)

English French
T formation Formation en T à trois
Tackle Bloqueur
Tackle (to) Plaquer
Tailback Demi
Third down Troisième essai
Three minute warning Temps d’arrêt des trois minutes
Three point stance Position à trois points d’appui
Tie-breaking procedure Procédure de bris d’égalité
Tight-end Ailier rapproché
Time count violation Tarder à mettre le ballon en jeu
Time out Temps d’arrêt
Touchdown Touché
Trenches Trenchées
Turnover Revirement
Two points conversion Converti de deux points
Two points stance Position à deux points d’appui

U (Unroll)

English French
Umpire Juge de mêlée
Unassisted tackle Plaqué en solo
Unnecessary roughness Rudesse, rudesse excessive
Uprights Poteaux verticaux, montants

V (Unroll)

English French
Versatile Polyvalence
Veteran Vétéran

W (Unroll)

English French
Waivers Ballotage, repêchage
Walkthrough Entraînement léger
Weak side Côté faible
Wedge Formation en V, formation en coin
Wide receiver Receveur éloigné
Wide side Côté large, éloigné
Will linebacker Secondeur du côté large
Wing back Demi inséré
Wishbone formation Formation en Y

Y (Unroll)

English French
Yards Verges

Z (Unroll)

English French
Zeroing in on a receiver Focaliser sur un receveur
Zone blitz Blitz de zone
Zone blocking pass protection Blocage de zone pour le passeur
Zone coverage Couverture de zone, défense de zone